1·You shall have my white hair instead, and that's always something!
你可以把我的白头发拿去,那总是一些东西!
2·A gentleman with white hair sends his regards to you, Mr. Sesemann.
一位满头白发的绅士向你问好,赛赛曼先生。
3·She gave her her fine black hair, and got the old woman's snow-white hair instead.
她给出了她美丽的黑头发,同时作为交换,得到了老太婆的雪白的头发。
4·An earnest expression, balding but with some beautiful white hair, thin lips, a sharp chin ... I remember thinking you were not handsome enough for me.
认真的表情,秃顶但有一些美丽的白发,薄薄的嘴唇,下巴很锋利……我记得我以为你不够帅。
5·It is all hung by an invisible white hair.
它全系于一根看不见的白发。
6·Under this tree sat an old woman with long white hair.
在这些树下面,坐着一个雪白长发的老妇人。
7·He spoke first: "I recognize you from the white hair."
他先开口了,“我是从你的白头发上认出你的。”
8·He was of retirement age, with white hair and thick hands.
他是个到了退休年龄左右的男人,有着满头银发,厚实的双手。
9·This friendly and even dignified face has prematurely white hair.
这张友好甚至高贵的脸过早的有了白发。
10·A tall man with white hair got out. It was Albert, the husband of Molly's sister.
一个白头发、高个子的男人下了车,他是艾伯特,莫利姐姐的丈夫。
1·An earnest expression, balding but with some beautiful white hair, thin lips, a sharp chin ... I remember thinking you were not handsome enough for me.
认真的表情,秃顶但有一些美丽的白发,薄薄的嘴唇,下巴很锋利……我记得我以为你不够帅。
2·A gentleman with white hair sends his regards to you, Mr. Sesemann.
一位满头白发的绅士向你问好,赛赛曼先生。
3·When he was seated, she leaned her cheek against his white hair, and dropped a silent tear, saying to herself: "Perhaps this man is my mother."
在他坐着的时候,她常把自己的脸靠在他的白发上,悄悄掉下一滴眼泪,心里想道:“他也许就是我的母亲吧,这人!”
4·This friendly and even dignified face has prematurely white hair.
这张友好甚至高贵的脸过早的有了白发。
5·She is in her seventies, with curly white hair and a sweet, grandmotherly smile.
她已经七十多岁了,一头卷卷的白发,带着亲切慈祥的微笑。
1·He spoke first: "I recognize you from the white hair."
他先开口了,“我是从你的白头发上认出你的。”
2·Women can let themselves go gray, or even have white hair—people think they look smarter, hotter, more “distinguished.”
而女人可以纵容自己的满头银丝,甚至有白头发——人们会觉得这样看上去令她们显得更睿智、更美丽、更“独特”。
3·Although only 37, he has prematurely white hair.
尽管当时只有37岁,他已经过早地有白头发了。
4·"It's a white hair, I am getting old", I said.
我回答说:"这是白头发,妈妈老喽!"。
5·That version—a tall man with white hair and a small white beard on his chin, a dark blue coat and a tall hat with stars on it —was a self-portrait of Flagg.
山姆大叔的形象是:高个子,白头发,下巴 上有一小撮白胡子,身着深蓝色外套,头戴一顶高帽,上有星星点缀。 这模样其 实就是弗拉格的自画像。